Are you thrilled with your language learning results and process?

Are you developing meaningful relationships in your target language?

Does your language learning take minimal time out of your schedule? 

Probably not! That's why you're here. 

Most language learners spend too much time and effort on things that don't matter right now, have not yet built any friendships in the target language, and are to some degree dissatisfied both with their results and the learning process itself. 

Yet the whole reason you're studying a foreign language in the first place is that you want to experience the pleasure, ease, and fluid self-identity that comes with communicating fluently and skillfully in a foreign language. You likely also want to become part of a community of people who speak your target language. 

Isn't this what you want from your language study?
(a scene from the Tbilisi Language Exchange Club,
which I established in 2011)

If this resonates with you, you're in the right place. With over 20 years of practice, I've learned how to do this elegantly and frictionlessly. And I'd like to teach you this skill and mindset so that you, too, can become a speaker of the language(s) of your choice. 

You can hear me tell my story on the Actual Fluency Podcast. If you scroll down the page, you'll find this unsolicited testimonial:

A profound paradigm shift

At the heart of ineffective language learning (and ineffective learning in general) are two systemic mistakes, illustrated on the left side below: 

Both systemic mistakes are actually quite easy to fix — if you're motivated. And you don't even need to increase the amount of time you're spending on the language. 

MISTAKE #1: too much study, too little practice

There is simply no way you can properly integrate the vocabulary you are trying to learn if you are spending more time studying (writing down, looking up, analyzing, reviewing, memorizing, completing assignments, etc.) than communicating in the language.

Excessive study inevitably creates a backlog of unlearned material. This backlog weighs on your mind, causing frustration. Ironically, many people's response to the frustration is to double down on the unlearned material through additional study!

GIVE UP YOUR STUDY HABIT. There is only one way out of the backlog problem: communicate more, study less!

START APPLYING YOUR SKILLS. A variety of opportunities exist for high-quality communication practice, both online and offline.

MISTAKE #2: practice is the "slave" of study, not vice versa

A deep-seated assumption exists that if you want to learn a language, you should first study new material, then practice it. This formula seems so self-evident that no one questions it. And yet not one of us learned our native language by focusing on new material! We only spoke what we had heard many times before in similar situations, guided by our inner sense of relevance, not by some external study plan.

TRUTH. It is easy to make unfamiliar material familiar. It is also not hard to learn to apply familiar, relevant material. What is truly exhausting is trying to apply unfamiliar, irrelevant material!

Most language instruction programs ask you to learn, then practice material that is lacking in both familiarity and relevance. A much better way is to first set up communication practice and then focus on mastering only the most familiar and relevant material which emerges out of that practice.

TRUST YOUR SUBCONSCIOUS. As long as you are getting sufficient language exposure, your brain will register large amounts of material effortlessly, gradually turning "unfamiliar" into "familiar." Your conscious effort is much better spent pursuing command, not familiarity.

Find out how to build command quickly and easily in my brochure:

Next steps:

- Purchase my handbook Foreign Language on the Fly: the Frictionless Mastery Method or read the Amazon reviews
- Read / view Q&A about the Frictionless Mastery method
- Browse my videos
- Learn about frictionless language teaching
- Find out how I juggle my 9 languages
- Speak Russian? Visit the Russian version of this site
(c) 2016-2018 Richard DeLong.